politique de confidentialité

Informations sur le traitement des données personnelles

conformément à l'article 13 du décret législatif. 30 juin 2003 n.196 et art.13 Règlement UE n.2016/679

Noemi V. di Vanni Noemi, dont le siège social est situé Via Giotto 83, 81031 Aversa (CE), numéro de TVA 09619291215 (ci-après, « Propriétaire »), en tant que responsable du traitement, vous informe conformément à l'art. 13 Décret législatif 30.6.2003 n. 196 (ci-après, « Code de confidentialité ») et art. 13 Règlement UE no. 2016/679 (ci-après, « RGPD ») que vos données seront traitées de la manière suivante et aux fins suivantes :

1. Objet du traitement
Le Responsable du traitement traite des données personnelles et identifiantes (par exemple, nom, prénom, raison sociale, adresse, téléphone, e-mail, coordonnées bancaires et de paiement) ci-après, les « données personnelles » ou encore les « données » communiquées par vous à l'occasion de la conclusion de contrats pour les services du Propriétaire.

2. Finalité du traitement
Vos données personnelles sont traitées :
à. sans votre consentement exprès (art. 24 lettre a), b), c) Code de confidentialité et art. 6 let. b), e) RGPD), aux fins de service suivantes :
– conclure des contrats pour les services du Responsable du traitement ;
– remplir les obligations précontractuelles, contractuelles et fiscales découlant des relations existantes avec vous ;
– remplir les obligations fixées par la loi, par un règlement, par la législation communautaire ou par un arrêté de l'Autorité (comme par exemple en matière de lutte contre le blanchiment) ;
– exercer les droits du Responsable du traitement, par exemple le droit de se défendre en justice ;
b. uniquement avec votre consentement spécifique et distinct (articles 23 et 130 du Code de confidentialité et article 7 du RGPD), pour les Finalités Marketing suivantes :
– vous envoyer par e-mail, courrier et/ou SMS et/ou contacts téléphoniques, des newsletters, des communications commerciales et/ou du matériel publicitaire sur les produits ou services proposés par le Propriétaire et enquêter sur le degré de satisfaction quant à la qualité des services ;
– vous envoyer par e-mail, courrier et/ou SMS et/ou contacts téléphoniques des communications commerciales et/ou promotionnelles de tiers (par exemple, partenaires commerciaux, compagnies d’assurance, autres sociétés associées ou du groupe).
Nous tenons à vous informer que si vous êtes déjà nos clients, nous pourrons vous envoyer des communications commerciales relatives aux services et produits du Responsable du traitement similaires à ceux que vous avez déjà utilisés, sauf désaccord de votre part (art. 130 c. 4 Confidentialité Code).

3. Méthodes de traitement
Le traitement de vos données personnelles est effectué au moyen des opérations indiquées à l'art. 4 Code de confidentialité et art. 4 non. 2) RGPD et précisément : collecte, enregistrement, organisation, conservation, consultation, traitement, modification, sélection, extraction, comparaison, utilisation, interconnexion, blocage, communication, annulation et destruction des données. Vos données personnelles font l’objet d’un traitement tant sur papier qu’électronique et/ou automatisé.

Le Responsable du traitement traitera les données personnelles pendant le temps nécessaire pour atteindre les finalités susmentionnées et en tout cas pendant 10 ans maximum à compter de la fin de la relation pour les Finalités du Service et pendant 2 ans maximum à compter de la collecte des données pour les Objectifs de Marketing.

4. Accès aux données
Vos données pourront être rendues accessibles aux fins visées à l'art. 2.A) et 2.B) :
– aux employés et collaborateurs du Responsable du traitement en Italie et à l'étranger, en qualité de sous-traitants internes et/ou de gestionnaires et/ou d'administrateurs du système ;
– à des sociétés tierces ou à d’autres sujets (par exemple, établissements de crédit, cabinets professionnels, consultants, compagnies d’assurance pour la fourniture de services d’assurance, etc.) qui exercent des activités externalisées pour le compte du Responsable du traitement, en leur qualité de tiers responsables du traitement.

5. Communication de données
Sans nécessité de consentement exprès (ex art. 24 lettre a), b), d) Code de confidentialité et art. 6 let. b) et c) RGPD), le Responsable du traitement pourra communiquer vos données aux fins visées à l'art. 2.a. aux organismes de contrôle (tels que l'IVASS), aux autorités judiciaires, aux compagnies d'assurance pour la fourniture de services d'assurance, ainsi qu'aux sujets auxquels la communication est obligatoire par la loi pour la réalisation des finalités susmentionnées. Ces sujets traiteront les données en leur qualité de responsables du traitement indépendants.
Vos informations ne seront pas diffusées.

6. Transfert de données
Les données personnelles sont stockées sur des serveurs situés en Italie (IT), au sein de l'Union européenne. Dans tous les cas, il est entendu que le Propriétaire, si nécessaire, aura le droit de déplacer les serveurs même en dehors de l'UE. Dans ce cas, le Responsable du traitement garantit que le transfert des données hors UE s'effectuera dans le respect des dispositions légales applicables, sous réserve de la stipulation des clauses contractuelles types prévues par la Commission européenne.

7. Nature de la fourniture des données et conséquences du refus de répondre
La fourniture de données aux fins visées à l'art. 2.a. est requis. En leur absence, nous ne pourrons garantir les Prestations de l'art. 2.a. 3 La fourniture de données aux fins visées à l'art. 2.c. cependant, c’est facultatif. Vous pouvez donc décider de ne fournir aucune donnée ou de refuser ultérieurement la possibilité de traiter les données déjà fournies : dans ce cas, vous ne pourrez pas recevoir de newsletters, de communications commerciales et de matériel publicitaire relatifs aux Services proposés par le Responsable du traitement. Vous continuerez cependant à avoir droit aux Services visés à l’art. 2.a.

8. Droits de l'intéressé
En votre qualité d'intéressé, vous disposez des droits visés à l'art. 7 Code de confidentialité et art. 15 RGPD et précisément les droits de :
I. obtenir la confirmation de l'existence ou non de données personnelles vous concernant, même si elles ne sont pas encore enregistrées, et leur communication sous une forme intelligible ;
II. obtenir des indications sur : a) l'origine des données personnelles ; b) les finalités et les modalités du traitement ; c) de la logique appliquée en cas de traitement effectué à l'aide d'instruments électroniques ; d) les données d'identification du propriétaire, des gérants et du représentant désigné conformément à l'art. 5, paragraphe 2 du Code de confidentialité et art. 3, paragraphe 1, du RGPD ; e) des sujets ou catégories de sujets auxquels les données personnelles peuvent être communiquées ou qui peuvent en prendre connaissance en qualité de représentants désignés sur le territoire de l'État, de dirigeants ou d'agents ;
III. obtenir : a) la mise à jour, la rectification ou, si vous êtes intéressé, l'intégration des données ; b) l'annulation, la transformation sous forme anonyme ou le blocage des données traitées en violation de la loi, y compris celles dont la conservation n'est pas nécessaire au regard des finalités pour lesquelles les données ont été collectées ou traitées ultérieurement ; c) certification que les opérations visées aux lettres a) et b) ont été portées à la connaissance, également en ce qui concerne leur contenu, de ceux à qui les données ont été communiquées ou diffusées, sauf dans le cas où cette exigence est s’avère impossible ou implique une utilisation de moyens manifestement disproportionnée par rapport au droit protégé ;
IV. vous opposer, en tout ou en partie : a) pour des raisons légitimes, au traitement des données personnelles vous concernant, même si elles sont pertinentes au regard de la finalité de la collecte ; b) au traitement des données personnelles vous concernant à des fins d'envoi de matériel publicitaire ou de vente directe ou de réalisation d'études de marché ou de communication commerciale, grâce à l'utilisation de systèmes d'appel automatisés sans l'intervention d'un opérateur par courrier électronique et/ou par les méthodes traditionnelles de marketing par téléphone et/ou courrier papier. Veuillez noter que le droit d'opposition de l'intéressé, prévu au point b) précédent, à des fins de marketing direct utilisant des méthodes automatisées, s'étend aux méthodes traditionnelles et que dans tous les cas, la possibilité pour l'intéressé d'exercer le droit d'opposition demeure également. seulement en 4 parties. Par conséquent, l'intéressé peut décider de recevoir uniquement des communications via des méthodes traditionnelles ou uniquement des communications automatisées ou aucun des deux types de communication. Le cas échéant, vous disposez également des droits mentionnés dans les articles. 16-21 RGPD (Droit de rectification, droit à l'oubli, droit à la limitation du traitement, droit à la portabilité des données, droit d'opposition), ainsi que le droit de porter plainte auprès de l'Autorité Garante.

9. Modalités d'exercice des droits
Vous pouvez exercer vos droits à tout moment en adressant :
– une lettre recommandée avec accusé de réception à : Noemi V. di Vanni Noemi – Via Giotto 83, 81031 Aversa (CE) ;
– un e-mail certifié à l'adresse : vanninoemi@pec.it.

10. Propriétaire, gérant et personnes nommées

Le responsable du traitement des données est Noemi V. di Vanni Noemi, dont le siège social et opérationnel est situé Via Giotto 83, 81031 Aversa (CE). La liste actualisée des responsables du traitement et des responsables du traitement est conservée au siège social du Responsable du traitement.

Lire le texte intégral de Règlement UE n.2016/679